全國|北京|上海|天津|重慶|河北|河南|山西|山東|江蘇|浙江|湖北|湖南|陝西|安徽|福建|江西|廣東|廣西|四川|雲南|海南|遼甯|吉林|黑龍江|貴州|甘肅|青海|內蒙古|甯夏|新疆|西藏
江蘇成人高考信息网 >> 江蘇成人高考複習資料高起点英语

備考關鍵句型(6)-2019年高起點英语-江蘇函授

江蘇成人高考网www.jtgov.cn 發布時間: 2018年12月30日

1、“so much that…”句型

  But he developed gradually a very musical English. He learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of it.


2、“what…of”句型

  I can not say of myself what Johnson said of Pope:He never passed a fault unamended by indifference,nor quitted it by despair. I do not write as I do;I write as I can.

3、“to be doing…when…”是一个句型,多译为“某人正在做……时,突然……”。在简单的句子中容易看出,一旦句子变得复杂一些,可能就不太容易识别这种句型。

  She said she and a friend had gone out to dinner that night,and were walking home together at about 10 o“clock,when a "very big,very tall man",accosted them and demanded their purses.


4、“too…to”句型

  Then I remembered how often I,too,had been indifferent to the grandeur of each day,too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all.


5、下面例句爲一倒裝句,主語很長,而且又含有非常複雜的句型。這是以形容詞作表語的倒裝,翻譯實踐中多把倒裝部分譯到最前面。

  No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.


6、“so…that,such…that”是一個普通的句型,但在同一個句子裏有兩處使用它卻比較少見。

  The truth is,that in one point of view,this matter of national literature has come to such a pass with us,that in some sense we must turn bullies,else the day is lost,or superiority so far beyond us,that we can hardly say it will ever be ours.


7、“when”引導狀語從句有時並不好譯,不能一看到when從句就考慮譯爲“當……的時候”,它還有許多種譯法。

  Anything is better than not to write clearly. There is nothing to be said against lucidity,and against simplicity only the possibility of dryness. This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.


8、“by doing…”结构。这个结构的意思是“通过(做)……”,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。

  The hippos,by depositing dung in the water,fed the fish that support the storks that destroy the rare trees.


9、“not…because…”,有時可否定前面,有時可否定because本身,往往出現歧義。應根據上下文面判定。

  In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was;nor,because she had more readers,was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins.


10、某些分隔結構

  (1)动词短语相关部分被分隔(当“make use of ”,“take notice of”,“pay attention to”,等动词短语变成被动语态时)。

  Use is made of solar energy in heating houses.

  (2)雙重定語引起的分隔。

  But there is of culture another view,in which not solely the scientific passion,the sheer desire to see things as they are,natural and proper in an intelligent being,appears as the ground of it.


首頁
热门关键词:重庆彩票网注册| 重庆彩票网登录| 重庆彩票网官方网站| 重庆彩票网安卓版| 重庆彩票网购彩大厅| 重庆彩票网最新版| 重庆彩票网网址| 重庆彩票网| 重庆彩票网app| 重庆彩票网优基地| 重庆彩票网主页| 重庆彩票网手机版| 重庆彩票网下载| 重庆彩票网ios苹果版| 重庆彩票网官网| 重庆彩票网平台| 重庆彩票网注册登录| 重庆彩票网客户端| 重庆彩票网网站| 重庆彩票网邀请码| 重庆彩票网安装|